京都花品予尝评,夭桃仅有十数名。 含丝繁艳今始识,鲜苞长蕊彯红缨。 春晴日暖助颜色,灼灼一片朝霞轻。 鲛绡剪碎旋装缀,虬须摘尽将纫萦。 因知化工巧难状,偏于草木呈瑞精。 又疑华灯九光烂,蜂蝶不敢来窥争。 江南萱草易滋殖,维扬芍药初种成。 此花皆有红丝号,恨不同时相合并。 君家数株发庭际,爱玩常挂帘钩琼。 有客风流欲寄目,主人喜笑张筵迎。 飞觞洒翰偏得意,都缘尤物牵风情。 我虽多病不能饮,犹思强举花前觥。
和胡俛学士红丝桃
译文:
我曾经对京城的花卉品种进行过品评,娇艳的桃花不过只有十几个有名的品种。
如今我才见识到这含着红丝、繁花艳丽的红丝桃,它那鲜艳的花苞、长长的花蕊,就像飘动的红色缨带。
在春日晴朗、阳光温暖的日子里,它的颜色更加艳丽,那一大片灼灼的花朵,就像轻柔的朝霞。
仿佛是把鲛绡剪碎后精心装缀而成,又像是把虬须摘尽后细细缠绕起来。
由此可知大自然的鬼斧神工难以描述,它偏偏在草木身上展现出祥瑞的精华。
我又怀疑它像是灿烂的九光华灯,连蜂蝶都不敢前来窥探争艳。
江南的萱草容易繁殖生长,扬州的芍药刚刚种植成功。
这两种花也都有红丝的名号,可惜不能和红丝桃同时开放、相互映衬。
你家院子里有几株红丝桃开放了,你常常挂着帘钩欣赏它们。
有风流的客人想要一饱眼福,主人便笑着摆开筵席迎接。
大家举杯饮酒、挥毫作诗,格外得意,都是因为这尤物牵动了大家的情思。
我虽然身体多病不能饮酒,但还是想着要勉强在花前举起酒杯。
纳兰青云