某忝被给札之召伏蒙景纯学士文丈宠示嘉篇且述早岁先人试职之日尝亦相遇于政府感怆不已辄次高韵
先友勤渠庆得时,相逢仍在右垣扉。
负山徒荷君恩重,起草多惭笔力微。
早岁应门叨赏识,几年联襼接音徽。
雕章华藻蒙褒贲,知我从今不患稀。
译文:
我的前辈好友殷切又真诚,庆幸他能得遇好时机,我们相逢的地方仍是在中书省的门扉旁。
我就像那不堪重负却徒劳地背着大山的人,空自承受着君主厚重的恩宠,而负责起草文书时,又常常惭愧自己笔力太过微弱。
早年我在应门之职时,有幸得到您的赏识,这些年我们还能同游交往,得以聆听您美好的风范。
您用那精美的诗文对我加以褒扬,我从此便知道,了解我的人不会稀少了。