逍遥亭

作亭名逍遥,此理诚不虚。 宽于一天下,原宪惟桑枢。 况我卜清旷,风雨庇有余。 方池容潋滟,小径足萦迂。 花木颇窈窕,松筠亦扶疏。 鸣蛙送鼓吹,好鸟来笙竽。 可琴亦可咏,可饮亦可娱。 盘虽无下筯,宾食亦有鱼。 恢论或申旦,隠几忘移晡。 困来展足眠,醉倒从人扶。 率尔但付畅,因烦而领无。 邺侯三万轴,方朔五车书。 弃置复弃置,任自相贤愚。 无妨吾逍遥,此乐诚何如。

译文:

建造这座亭子并取名为“逍遥”,这个道理确实一点也不假。 原宪的生活空间比整个天下都要宽广,可他却只守着用桑木做门轴的简陋屋子。而我选择了这清幽空旷之地建亭,即便风雨来袭,这里也完全能够为我遮风挡雨。 方形的池塘里水波荡漾,曲折的小径蜿蜒伸展。周围的花木姿态美好,松树和竹子枝叶繁茂。 青蛙的叫声好似乐队在演奏,可爱的鸟儿啼鸣如同吹奏着笙竽。在这里,我既可以弹琴,也能够吟诗;既可以饮酒,也能够尽情娱乐。 盘子里虽然没有什么珍馐美味可供下筷子,但招待宾客也还有鱼可吃。 我们高谈阔论,有时能一直聊到天亮;靠着几案沉思,不知不觉就忘了时间,直到傍晚。 困了的时候,我就伸直双腿安心睡觉;喝醉了,就任随别人来搀扶。 我率性而为只求畅快,因为烦恼而领悟到了“无”的境界。 像邺侯李泌拥有三万卷藏书,东方朔读了五车书籍。这些我都弃之不顾,任由世人去评判谁贤谁愚。 这一切都不妨碍我逍遥自在,这样的快乐真是难以言表啊!
关于作者
宋代潘兴嗣

兴化军莆田人,居新建,字延之,号清逸居士。少孤,笃学,与王安石、曾巩、王回、袁陟俱友善。以荫授将作监主簿。调德化尉,以不愿俯仰上官,弃官归。筑室豫章城南,著书吟诗自娱。神宗熙宁初召为筠州推官,辞不就。卒年八十七。有文集及《诗话》。

纳兰青云