龙沙

五陵无限人,密视龙沙记。 龙沙虽未合,气象已灵异。 昔时蛟龙湫,半作桑麻地。 地形带江转,洲浮有连势。 陵谷岂可常,渊窦在何岁。 微生久慕道,安恬辄忘味。 愧无及物功,碌碌尚匏系。 生蒙尘土厚,未受神仙秘。 何时与孤鹤,冉冉从此逝。

译文:

在繁华之地,有无数的人,都在仔细研读着关于龙沙的记载。 龙沙这个地方虽然还没有完全成型、达到一种完美的状态,但是它所呈现出的景象已经显得十分奇异特别。 过去这里曾是蛟龙栖息的深潭,如今一半都已经变成了种着桑麻的农田。 这里的地形顺着江水的走势而弯曲,江中的沙洲漂浮着,彼此相连。 山陵和深谷的变化哪里会是一成不变的呢?不知道这里的深渊洞穴又是在哪个年代形成的。 我这渺小的生命长久以来就仰慕着道家的思想,安闲恬静的生活常常让我忘却了饮食的滋味。 我惭愧自己没有做出对世人有益的功绩,庸庸碌碌地就像那绑着的葫芦,没有什么作为。 我这一生被尘世的琐事重重包围,还没有得到神仙的奥秘秘诀。 什么时候我能和孤独的仙鹤一起,缓缓地从这里远走高飞,摆脱这尘世的束缚啊。
关于作者
宋代潘兴嗣

兴化军莆田人,居新建,字延之,号清逸居士。少孤,笃学,与王安石、曾巩、王回、袁陟俱友善。以荫授将作监主簿。调德化尉,以不愿俯仰上官,弃官归。筑室豫章城南,著书吟诗自娱。神宗熙宁初召为筠州推官,辞不就。卒年八十七。有文集及《诗话》。

纳兰青云