哭梅圣俞

诗行于世先春秋,国风变衰始柏舟。 文辞感激多所忧,律吕尚可谐鸣球。 先王泽竭士已偷,纷纷作者始可羞。 其声与节急以浮,真人当天施再流。 笃生梅公应时求,颂歌文武功业优。 经奇纬丽散九州,众皆少锐老则不。 翁独辛苦不能休,惜无采者人名遒。 贵人怜公青两眸,吹嘘可使高岑楼。 坐令隠约不见收,空能乞钱助饙馏。 疑此有物司诸幽,栖栖孔孟葬鲁邹。 后始卓荦称轲丘,圣贤与命相楯矛。 势欲强达诚无由,诗人况又多穷愁。 李杜亦不为公侯,公窥穷阨以身投。 坎轲坐老当谁尤,吁嗟岂即非善谋。 虎豹虽死皮终留,飘然载丧下阴沟。 粉书轴幅悬无旒,高堂万里哀白头。 东望使我商声讴。

译文:

诗歌流传于世的时间比《春秋》还要早,《国风》的风格开始转变衰落是从《柏舟》这首诗开始的。诗人们的文辞饱含着激愤感慨,其中多有对世事的忧虑,那些韵律还能与玉磬的声音相和谐。 先王的恩泽枯竭之后,士人变得苟且偷安,纷纷涌现的那些作者实在让人感到羞耻。他们的诗声和节奏急切又虚浮。圣明的君主在位,先王的恩泽再次流布世间。 上天厚待而生的梅公顺应时代的需求而出现,他赞颂歌颂文治武功,功业十分优异。他那奇幻瑰丽的诗文传遍九州大地。众人大多年少时才思敏锐,到老了就不行了。唯独梅公辛苦作诗,从不停歇。可惜没有采诗的人让他声名远扬。 贵人欣赏梅公那聪慧的双眼,要是加以吹嘘抬举,本可让他地位高如高楼。却让他一直默默无闻不被录用,只能靠乞求钱财来维持生活。 我怀疑有神秘的力量在暗中主宰这一切,就像当年栖栖遑遑奔波的孔子、孟子最终葬在了鲁邹之地。后来他们才被尊崇,有了孟子、孔子这样卓越的称号。圣贤的命运往往充满矛盾,想要强行显达实在没有办法,更何况诗人大多穷困忧愁。 李白、杜甫也没有成为公侯,梅公自己投身于穷困困厄之中。一生坎坷到老,这又能怪谁呢?唉,这难道不是一种善谋吗? 虎豹即便死去,它们的皮终究会留存下来。如今梅公的灵柩飘飘然地运往阴沟之地。白色的挽幛条幅没有飘带地悬挂着,远方高堂中白发人悲痛万分。我向东遥望,不禁唱起了哀伤的商声之歌。
关于作者
宋代王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

纳兰青云