薄饭午不羹,空炉夜无炭。 寥寥日避席,烈烈风欺幔。 谓予勿恶此,何为向子叹。 长年客尘沙,无妇助亲爨。 寒暄慰白首,我弟才将冠。 邅回岁又晚,想见淮湖漫。 古人一日养,不以三公换。 田园在戮力,且欲归锄灌。 行矣子诚然,光阴未宜玩。 负米力有余,能无读书伴。
送乔执中秀才归高邮
译文:
中午吃着简单的饭菜,连汤都没有;夜晚空荡荡的炉灶里也没有炭火。
一整天冷冷清清,我常常离席而起;狂风猛烈地吹打着帐幕。
你对我说不要厌恶这样的处境,可我为什么还是对着你发出叹息。
你长年漂泊在沙尘之中,没有妻子帮着侍奉双亲做饭。
你还要关心问候家中年迈的父母,我的弟弟也快要成年了。
时光辗转,一年又将过去,我能想象到那淮湖之上水波浩渺的景象。
古人哪怕只能让父母享受一天的奉养,也不会用三公的高位去交换。
家中的田园需要你努力耕种,你也应该回去从事田间劳作。
你确实应该回去了,时光可不能随意虚度。
你有足够的力气去背米奉养双亲,读书之事也不能荒废呀。
纳兰青云