使君幕府开东部,名高海曲人知慕。 舣船谈笑政即成,洗涤山川作嘉趣。 平泉浩荡银河注,想见明星弄机杼。 载沙筑成天上路,投虹为桥取孤屿。 扫除荆棘水中央,碧瓦朱甍随指顾。 春风满城金版舫,来看置酒新亭上。 百女吹笙彩凤悲,一夫伐鼓灵鼍壮。 安期羡门相与游,方丈蓬莱不更求。 酒酣忽跨鲸鱼去,陈迹空令此地留。
明州钱君倚众乐亭
译文:
知州大人在明州东部开设幕府,他声名远扬,海边的人们都知道并仰慕他。
他停船靠岸,在谈笑之间就把政务处理好了,还能让山川焕然一新,增添了许多美好的趣味。
平泉的湖水浩浩荡荡,就像银河之水倾注而下,我仿佛能看到织女在银河边摆弄着织机。
运来沙石堆成了仿佛能通往天上的道路,架起的桥梁就像天边的彩虹横跨到孤岛上。
清理掉水中央的荆棘杂草,随着他手指的方向,碧瓦红甍的亭台楼阁就建成了。
春风吹拂着整座城市,装饰精美的游船穿梭其中,人们纷纷前来新亭,参加知州大人举办的酒宴。
众多女子吹奏着笙箫,乐声如同彩凤悲啼;一个人敲打着战鼓,鼓声就像灵鼍怒吼般雄壮。
在这里仿佛能和安期生、羡门子高这些仙人一同游玩,也就不用再去寻找方丈、蓬莱这些仙山了。
酒兴正浓之时,知州大人仿佛忽然跨上鲸鱼远游而去,只留下这众乐亭的遗迹让此地增添了别样的韵味。
纳兰青云