裴侯饮我日向中,四坐宾客颜皆红。 扫除高馆邀我入,自出粜麦怜民穷。 天边眼力破万里,桑麻冥冥山四起。 野心探寻殊未已,更欲湔衣北城水。 忽见碧树樱桃悬,下马恣食不论钱。 赤星磊落入我眼,恐是半醉游青天。 裴侯方坐尘沙里,役身救物当如此。 我曹偶脱簿领闲,何忍爱惜一日闲。 且归拂席饱眠睡,明日更看滁南山。
饮裴侯家
译文:
中午时分,裴侯热情地招待我饮酒,在座的宾客们脸颊都已泛起了红晕。
裴侯打扫干净高大的馆舍,邀请我进去,还亲自拿出粮食去售卖,以此来救济穷困的百姓。
站在这儿,我极目远眺,能看到天边万里之外的景象,四周是一片昏暗的桑麻地,群山连绵环绕。
我这颗喜爱探寻的心还未满足,还想着到北城的水里去洗洗衣裳。
忽然间,我看到碧绿的树上挂满了樱桃,便下马尽情地吃起来,也不管花不花钱。
那红亮如星的樱桃在我眼前闪烁,恍惚间,我仿佛半醉着遨游在青天之上。
裴侯正身处尘世的纷扰之中,不辞辛劳地为百姓做事就该像他这样。
我们这些人偶然从繁琐的公务中脱身得闲,又怎忍心只贪图这一日的清闲呢。
暂且回去,拂净席子饱饱地睡上一觉,明天再去观赏滁州南面的山峦。
纳兰青云