忆昨诗示诸外弟

忆昨此地相逢时,春入穷谷多芳菲。 短垣囷囷冠翠岭,踯躅万树红相围。 幽花媚草错杂出,黄蜂白蝶参差飞。 此时少壮自负恃,意气与日争光辉。 乘闲弄笔戏春色,脱略不省旁人讥。 坐欲持此博轩冕,肯言孔孟犹寒饥。 丙子从亲走京国,浮尘坌并缁人衣。 明年亲作建昌吏,四月挽船江上矶。 端居感慨忽自寤,青天闪烁无停晖。 男儿少壮不树立,挟此穷老将安归。 吟哦图书谢庆吊,坐室寂寞生伊威。 材疏命贱不自揣,欲与稷契遐相希。 旻天一朝畀以祸,先子泯没予谁依。 精神流离肝肺绝,眦血被面无时晞。 母兄呱呱泣相守,三载厌食钟山薇。 属闻降诏起群彦,遂自下国趋王畿。 刻章琢句献天子,钓取薄禄欢庭闱。 身著青衫手持版,奔走卒岁官淮沂。 淮沂无山四封庳,独有庙塔尤峨巍。 时时凭高一怅望,想见江南多翠微。 归心动荡不可抑,霍若猛吹翻旌旗。 腾书漕府私自列,仁者恻隠从其祈。 暮春三月乱江水,劲橹健帆如转机。 还家上堂拜祖母,奉手出涕纵横挥。 出门信马向何许,城郭宛然相识稀。 永怀前事不自适,却指舅馆接山扉。 当时髫儿戏我侧,于今冠佩何颀颀。 况复丘樊满秋色,蜂蝶摧藏花草腓。 令人感嗟千万绪,不忍苍卒回骖𬴂。 留当开樽强自慰,邀子剧饮毋予违。

译文:

回忆起过去在这个地方和你们相逢的时候,春天已经来到了这幽深的山谷,到处都是芬芳的花草。矮矮的围墙曲折环绕,像帽子一样戴在翠绿的山岭上,漫山遍野的杜鹃花一片火红,相互簇拥着。幽静的花朵和妩媚的小草杂乱地生长出来,黄色的蜜蜂和白色的蝴蝶参差不齐地飞舞着。 那时我们正当少壮,自恃才高,意气风发,觉得自己的气概能与太阳的光辉相媲美。趁着闲暇拿起笔来描绘这美好的春色,全然不顾旁人的讥讽。一心想着凭借这些才华去博取高官厚禄,还不屑于说孔子、孟子也曾遭受贫寒饥饿。 丙子年我跟随亲人前往京城,一路上飞扬的尘土弄脏了人的衣裳。第二年父亲去建昌任职,四月我在江上的礁石边拉着船前行。闲居时感慨万千,忽然自我醒悟,青天中日光闪烁不停,时光匆匆流逝。男儿在少壮时若不树立志向,等到年老体衰又能何去何从呢? 从此我埋头吟诵诗书,谢绝了各种庆贺和吊唁之事,独自坐在屋子里,寂寞得连土鳖虫都滋生出来了。我才疏命贱却不自量力,想要像稷和契那样成为辅佐君王的贤才。 可是上天一下子降下灾祸,父亲去世了,我失去了依靠。我精神恍惚,肝肠寸断,眼中哭出的血泪满脸都是,时刻也干不了。母亲和兄长痛哭着相互守在一起,三年来我们在钟山连野菜都吃得没了滋味。 后来听说朝廷下诏起用众多贤才,我便从地方赶往京城。精心雕琢文辞献给天子,谋得了一份微薄的俸禄,让家人感到欢喜。我身着青衫,手持笏板,一年到头在淮沂一带的官府中奔走忙碌。 淮沂这个地方一马平川没有山峦,四周地势低洼,只有寺庙的宝塔特别高大雄伟。我时常登高远望,心里想象着江南那郁郁葱葱的青山。回家的念头在心中涌动,不可抑制,就像猛烈的风吹动旗帜一样。 我上书给漕运官府陈述自己的情况,幸得仁义的官员心怀恻隐,答应了我的请求。暮春三月,江水汹涌,船桨划动有力,船帆鼓满风,像转动的机械一样快速前行。 回到家中,我上堂拜见祖母,拉着她的手,泪水纵横。出门后随意骑着马,却不知该往何处去,城郭依旧,但认识的人却很少了。我一直想着从前的事情,心里很不自在,便朝着舅舅家的方向走去,那里连接着山间的门户。 当时那些年幼的表弟们还在我身边嬉戏玩耍,如今他们都已长大成人,戴着冠冕,佩着饰物,身材修长挺拔。更何况山丘和田园都已布满秋色,蜜蜂和蝴蝶不见了踪影,花草也都枯萎了。 这一切让我感慨万千,心中涌起无数的思绪,我不忍心匆忙掉转车马回去。我要留下来摆开酒杯,勉强自我安慰,邀请你们痛饮一场,可不要拒绝我啊。
关于作者
宋代王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

纳兰青云