东皋
起伏晴云径,纵横暖水陂。
草长流翠碧,花远没黄鹂。
楚制从人笑,吴吟得自怡。
东皋兴不浅,游走及芳时。
译文:
在东边的高地上,那蜿蜒的小路上,晴朗天空中云朵如波起伏。纵横交错的水陂里,春水正暖,波光潋滟。
地上的青草不断生长,蔓延出一片翠绿色的景象,就像绿色的水流在大地流淌。远处的花丛深深,连那啼鸣的黄鹂都渐渐隐没在繁花之中,看不见身影了。
我穿着楚地样式的服装,任由别人去嘲笑吧;我独自吟诵着吴地的歌谣,能让自己得到愉悦和满足。
这东边高地的景致如此美妙,让我兴致盎然。趁着这花草芬芳的美好时节,我在这东皋四处游走,尽情享受这春日之景。