答许秀才
高阳有才子,负笈求晨𫗴。
所趣少知者,其辞多慨然。
樵妻竟谢绝,漂母尝哀怜。
尚友古之人,于今犹壮年。
译文:
在高阳那个地方有一位有才学的年轻人,他背着书箱四处求学,只为求得一口早饭来填饱肚子。他所追求的理想和志趣很少有人能够理解,所以他言辞中常常流露出感慨不平。
就像当年韩信遇到的那位砍柴人的妻子一样无情地拒绝他人,而许秀才也遭遇过他人的冷漠对待;不过也如同韩信遇到那位善良的漂母曾给予他怜悯一样,许秀才也有幸得到过一些人的同情和帮助。
他以古代的贤人为榜样,与之成为精神上的朋友,而且现在他还正值壮年,未来还有无限可能。