尹村道中
满眼霜吹宿草根,谩知新岁不逢春。
却疑青嶂非人世,更觉黄云是塞尘。
万里张侯能奉使,百年曾子肯辞亲。
自怜许国终无用,何事纷纷客此身。
译文:
放眼望去,寒霜吹拂着那些枯萎的草根。我空自知晓新的一年已至,却感受不到春天的气息。
我不禁怀疑,那青山环绕的地方难道不是人间吗?那漫天的黄云,更让我觉得像是塞外飞扬的沙尘。
万里之外,张侯能够奉命出使他国,展现出非凡的勇气与担当;而百年之前,曾子也不肯轻易辞别亲人,坚守着自己的孝义。
我自己哀叹,虽然一心想要报效国家,却终究没有用处。可为什么我还在这世间四处奔走,为一些纷杂的事情而劳顿呢?