辇路行看斗柄东,帘垂殿阁转春风。 树林隠翳灯含雾,河汉欹斜月坠空。 新蕊漫知红簌簌,旧山常梦直丛丛。 赏心乐事须年少,老去应无日再中。
季春上旬苑中即事
译文:
在暮春上旬,我在宫廷的御道上漫步,抬眼望去,那北斗星的斗柄已经指向了东方,这预示着季节的流转。宫殿楼阁的帘幕在春风中轻轻摇曳,似乎春风也在这殿阁间流转徘徊。
树林里树木枝繁叶茂,隐隐约约地遮蔽了道路,灯光在雾气中朦胧闪烁,好像被雾气包裹起来一般。银河倾斜着横跨天际,月亮渐渐西沉,最终坠入了夜空。
新生的花蕊不经意间映入眼帘,那一片片红色的花瓣簌簌地飘落,让人感叹时光的流逝。我时常在梦中回到旧日的家乡,梦中的山峦连绵起伏,树木郁郁葱葱,直直地挺立着。
能够让人心情愉悦、尽情享受的乐事啊,还是得在年少的时候去经历。人一旦老去,就如同太阳过了正午,再也没有回到正中的日子了。
纳兰青云