回次妫川大寒

地风如狂兕,来自黑山旁。 坤维欲倾动,冷日青无光。 飞沙击我面,积雪沾我裳。 岂无玉壶酒,饮之冰满肠。 鸟兽不留迹,我行安可当。 云中本汉土,几年非我疆。 元气遂隳裂,老阴独盛强。 东日拂沧海,此地埋寒霜。 况在穷腊后,堕指乃为常。 安得天子泽,浩荡渐穷荒。 扫去妖氛俗,沐以楚兰汤。 东风十万家,画楼春日长。 草踏锦靴缘,花入罗衣香。 行人卷双袖,长歌归故乡。

译文:

大风像疯狂的犀牛,从黑山那边呼啸而来。大地仿佛都要被这狂风撼动,那惨淡的太阳也显得青冷无光。 飞扬的沙尘不断抽打在我的脸上,路边的积雪沾到了我的衣裳。难道我没有玉壶盛着的美酒吗?可喝下去只觉得肠子都被冻住了一般寒冷。 鸟兽都因为这严寒不再留下踪迹,而我却还在这恶劣的环境中前行,根本无法阻挡行程。 云中地区原本是汉朝的领土,可如今已经有好几年不在我们大宋的疆界之内了。天地间的元气已然被破坏,寒冷的阴气格外强盛。 东边的太阳能够照亮沧海,可这里却始终被寒霜笼罩。更何况现在正值深冬腊月之后,手指被冻掉也是常有的事情。 怎样才能让天子的恩泽,像浩荡的水流一样滋润这荒远的地方呢?扫除这里的邪恶氛围和不良习俗,让人们都能沐浴在美好的风气之中,就像用楚地的兰汤洗浴一样。 到那时,东风会吹遍十万人家,彩绘的楼阁在春日的照耀下显得格外悠长。人们穿着锦靴踏在嫩绿的草地上,鲜花的香气会飘进罗衣之中。远行的人会卷起双袖,一路高歌着回到自己的故乡。
关于作者
宋代郑獬

暂无作者简介

纳兰青云