冬日同仲巽及府寮游万寿寺

峻阜如蟠虹,蓄泄气象灵。 绀宇隠红树,缭若画在屏。 联骑转城角,沙步俯回汀。 野寺对寒水,白壁敞云扃。 嶚深松桂黑,地古莓苔青。 朱橘拥繁梢,悬缀黄金铃。 横梯出虚阁,古像铜青荧。 眺听揖秋境,豁露无藏形。 清气换俗骨,萧爽毛发醒。 汲泉煮露芽,却坐竹间亭。 高谈落四座,金石朗众听。 脱落见逸调,骤如马在坰。 眇然遗组绂,太山一浮萍。 落景不我顾,檐角出寒星。 燕客未渠央,归鞍安得停。 岁宴幸丰乐,楚人饱且宁。 蟋蟀刺褊陋,及时洒子庭。 传闻落帽山,风凉久凋零。 已酿白玉泉,连车载百瓶。 行期一佳赏,相与快烦冥。

译文:

高耸的山丘宛如盘曲的虹霓,蕴含着变幻莫测的灵气。青紫色的寺庙隐藏在红树之中,环绕的景色就像画在屏风上一样美丽。 我们骑着马并排转过城角,在沙岸边俯瞰着曲折的小洲。古老的寺庙正对着寒冷的江水,白色的墙壁映衬着如云朵般的门户。 寺庙幽深,松桂的颜色显得越发黝黑;此地古老,青苔也呈现出一片青绿。红色的橘子挂满了繁茂的枝头,就像悬挂着的一个个黄金铃铛。 横跨的梯子通向凌空的楼阁,古老的佛像闪烁着铜绿的光芒。我们眺望聆听,尽情领略秋日的景致,一切都清晰地展现在眼前,毫无隐藏。 清新的气息仿佛能洗去身上的俗气,让人神清气爽,连毛发都感觉格外清醒。我们汲取泉水来煮茶,然后坐在竹林间的亭子中。 高谈阔论之间,话语震慑四座,声音如同金石撞击般清脆,让众人听得十分畅快。洒脱自在中尽显超凡的格调,就像骏马在旷野上奔腾。 我们仿佛忘却了身上的官职束缚,觉得泰山也不过像一片浮萍般渺小。 夕阳不肯多做停留,转眼间檐角已升起了寒星。宴饮的客人兴致正浓,哪能停下归鞍匆匆回去呢。 岁末时节庆幸丰收安乐,楚地的百姓吃得饱且生活安宁。就像《蟋蟀》诗中讽刺的那些狭隘之人,我们应及时享受这美好时光,在庭院中尽情欢乐。 听说落帽山那里,曾经的风雅早已随着时光凋零。我们已经酿好了如白玉般清冽的泉水酒,要用连车载上百瓶。 期待着下一次美好的赏游,一起畅快地驱散心中的烦闷。
关于作者
宋代郑獬

暂无作者简介

纳兰青云