天河忽侧飞雹倾,丁丁屋瓦相敲鸣。 扑衣写下白玉粒,脚底踏碎真珠声。 官舍高屋苦濩落,此时不易孤客情。 颍侯恰寄玉泉酿,乳花甘滑琉璃清。 红糟淮白复脆美,佐之绿菘作吴羹。 纵谈往旧杂嘲戏,大笑觞倒金酒觥。 闲以罚令却寂默,四座睥睨如伏兵。 人生会合即为乐,况子归意凌青冥。 赤尾鲤鱼在泥滓,行见两翅穿鳞生。 跳身耸鬣望东海,苍崖枯涸埋层冰。 明年春风扫地起,一起万物皆光明。
冬日示杨季若梁天机
译文:
这天,天河仿佛突然倾斜了一般,密集的冰雹倾泻而下,那“丁丁”的声响,是冰雹敲打在屋瓦上发出的碰撞声。冰粒纷纷扑打在衣服上,就像洁白的玉粒纷纷落下,走在上面,脚底还能听到如同踏碎真珠般的清脆响声。
我所在的官舍高大空旷,此时这种孤寂的氛围,真的很难让我这孤独的旅人心情畅快。好在颍侯恰好寄来了玉泉美酒,那酒面上泛起的乳花,口感甘美润滑,酒液如同琉璃一样清澈透亮。还有用红糟腌制的淮白鱼,肉质脆美,再搭配上绿色的菘菜做成的吴地风味汤羹。
我们一边享用美食美酒,一边纵情畅谈过往的旧事,还夹杂着互相的嘲谑打趣,大家放声大笑,酒觞倾倒,金色的酒液洒在觥筹之中。接着又用罚酒的规矩增添乐趣,一时间大家安静下来,四座之人都像潜伏的士兵一样,等待时机。
人生能够相聚在一起就是快乐,何况你们归乡的心意坚定如凌云之志。就像那赤尾鲤鱼被困在泥沼之中,不久之后它的两翅就会从鳞片中生出来。它会纵身跃起,竖起鱼鬣,向着东海游去,哪怕此时苍崖下一片干涸,还被层层冰雪掩埋。
但不用担心,明年春风会像扫帚一样将这寒冷一扫而空,到那时,万物都会焕发出勃勃生机,迎来光明的时刻。
纳兰青云