鱼虾泳大海,龙困污池埋。 鸾凤气塞吭,百鸟鸣其喈。 犹吾吕夫子,短褐包壮怀。 举脚踏青云,失势寸步乖。 却视后来辈,厌己犹积柴。 否屯岂我独,升泰奚人皆。 一别春四归,聚首邈不谐。 前日忽踵门,谒与行李偕。 相迎把交臂,似合已擘钗。 于时节清明,花净无纤霾。 共引不算觞,倾泻犹长淮。 歌诗互挑战,舒惨出百骸。 愁吟惨春晖,乐咏舒寒荄。 男儿万里心,无作伏枥䯄。 天王下科诏,罗俊基泰阶。 盍行取好官,一为光同侪。
依韵答贯中见贻
译文:
### 开头部分
鱼儿和虾儿在大海里畅快地游动,可那威风的蛟龙却被困在了污浊的池塘里埋没了自己的本领。那高贵的鸾鸟和凤凰被堵住了喉咙无法畅快鸣叫,而那些普通的鸟儿却叽叽喳喳叫个不停。就好像我的好友吕夫子,虽然穿着粗布短衣,却怀揣着壮志豪情。
### 吕夫子的遭遇
他本可以抬脚踏上青云之路,平步青云,可一旦失去了有利的形势,就连寸步都难以前行。回头看看那些后来的晚辈,多得就像堆积起来的柴草一样,而他却不被看重。命运的不顺难道只有我一人如此吗?可又有谁都能时来运转、顺利发达呢?
### 相聚前的分别
我们分别之后,春天都已经回来了四次,可想要相聚却总是难以实现。前些日子,你忽然来到我的门前,带着行礼前来拜访我。
### 相聚的场景
我赶忙迎上去,与你交臂相拥,就好像分开的钗子又重新合在了一起。当时正值清明时节,花朵纯净,天空中没有一丝阴霾。我们一起举杯畅饮,酒水就像那奔腾不息的淮河之水一样倾泻而下。我们相互吟诗挑战,情感随着诗词从身体的各个部分流露出来。忧愁的吟诵让明媚的春光都显得惨淡,欢快的歌咏能让寒冷中的草根都舒展开来。
### 鼓励之语
男子汉应当有闯荡万里的雄心壮志,可不要像那伏在马槽边的老马一样没有斗志。如今天子颁布了科举的诏令,正在搜罗俊才来奠定国家的根基。你为何不去参加科举谋取个好官职,也为我们这些同辈人增增光呢。
纳兰青云