雕轩画室吴僧居,花草禽鱼屏面集。 岂如萧爽大士堂,雪山数尺平头立。 满斋虚白已自生,隔坐纷华不容入。 霜毫一扫都无痕,独有淋漓粉光湿。 好丹世上空纭纭,趣与师同百无十。 常时吟客惟我来,共爱此屏微静翕。 目睛难驻手试扪,指下琉璃无寸涩。 愿乘醉笔留几行,为写高僧白云什。
题可久上人房素屏
译文:
在装饰华丽的轩室和绘有精美图画的屋子里,住着一位吴地的僧人,他房间里屏风上集中展现着各种花草和禽鱼的图案。
哪里比得上那清爽洒脱的高僧的禅堂呢,那里的屏风上绘着几尺高的雪山,像是平平稳稳地立在那里。
整个书斋都充满了空灵纯净的气息,那些纷繁奢华的氛围根本无法侵入。
画师用毛笔一挥而就,没有留下丝毫雕琢的痕迹,只有那淋漓的白色颜料还带着湿润。
世上的人喜欢色彩艳丽的东西,都乱纷纷地追逐着,和这位高僧志趣相同的人一百个里面也难有十个。
平时来吟诗的客人只有我,我们都喜爱这屏风所营造出的微微静谧的氛围。
眼睛很难从这屏风上移开,我忍不住伸手去触摸,手指滑过就像在琉璃上一样,没有丝毫的滞涩感。
我愿趁着醉意拿起笔留下几行字,为这位高僧写下像白云般高雅的诗篇。
纳兰青云