苦寒

南雪今年几尺高,林飞圹走亦嗷嗷。 闾阎易冷无烟火,巢穴虽空有羽毛。 对客懒能倾冻酒,令人自愧著温袍。 何当万丈缝狐貉,宽作良裘覆汝曹。

译文:

今年南方下的雪足足有好几尺厚,无论是在山林里飞行的鸟儿,还是在旷野上奔走的野兽,都饿得嗷嗷直叫。 普通百姓家中十分容易受冻,冷冷清清,灶里都没有生火做饭的烟火。鸟儿的巢穴虽然被冰雪覆盖变得空空荡荡,但还残留着一些羽毛。 有客人来访,我却懒得去倒那冰冷的酒来招待。想想自己穿着温暖的袍子,而百姓在饥寒交迫中受苦,我不禁为自己感到羞愧。 什么时候我能有万丈长的狐貉皮毛,为你们这些受苦的人缝制成宽大温暖的皮衣,让你们不再忍受寒冷呢?
关于作者
宋代强至

暂无作者简介

纳兰青云