依韵奉和司徒侍中重九会安正堂二首 其一
茱萸缀席落新堂,丞相诗锋不可当。
九日绣筵吟节物,十年黄合运阴阳。
酒边和气忘公衮,风外清歌出女墙。
宾去每来安正坐,泰然德宇发天光。
译文:
重阳节时,新堂的宴席上点缀着茱萸。丞相您的诗才就像锋利的武器一样,无人能够抵挡。
在这九月初九的美好日子里,大家围坐在精美的筵席旁,吟诗描绘着节日的景象。您在宰相之位上已经有十年之久,运筹帷幄,调和阴阳。
在美酒的陪伴下,您身上那股亲和的气息让人忘记了您位居高官。墙外传来女子那清朗的歌声。
宾客们离去之后,您常常独自安静地坐在安正堂中,您那品德高尚的气质如同一轮闪耀的天光,泰然自若地散发着光辉。