依韵和伯宪九日感怀
隔雾南山愁漠漠,破烟东日淡晖晖。
风欺白发勤吹帽,酒妒黄花故点衣。
九日泪兼疏叶落,几时身逐短蓬归。
青云欲早秋先晚,更惜登高乐事违。
译文:
南山被雾气所笼罩,仿佛也带着无尽的哀愁,一片迷蒙。东边的太阳穿过烟雾,只洒下了淡淡的光辉。
秋风似乎在故意欺负我这满头白发,一个劲地吹落我的帽子;美酒好像在嫉妒那金黄的菊花,有意溅到我的衣服上。
重阳节这天,我的泪水和稀疏的落叶一同飘零而下。不知道什么时候我才能像那随风飘荡的短蓬一样回到故乡。
我本想早日在仕途上有所成就,可秋天却早早地来临了。更让人惋惜的是,连登高赏秋这样的乐事我都无法实现。