依韵答公节

长髯踏昏鼓,诗卷置予怀。 屡读销兰炬,幽眠废竹斋。 雷陈叨契密,李杜愧名偕。 明月惊双目,清风畅百骸。 旧游今历纪,新句老逾佳。 笔力支倾岳,词源泻倒淮。 觅官犹博奕,贱赋甚优俳。 夫子心虽壮,群儿口更排。 谤讥从尔类,事业属吾侪。 他日材须用,平时照莫埋。 相期空有道,欲荐反无阶。 足跌那伤骥,角争堪笑蜗。 醉乡逃得丧,俗调外淫哇。 纵酒时遗帻,逢人或懒鞋。 闲乘太湖棹,静系洞庭涯。 梅雨开新霁,江天敛宿霾。 苦吟邀郢客,妙唱听吴娃。 顾我千忧集,陪兄一笑乖。 此行情分厚,枉道愿言谐。 策马关城远,深愁日坠崖。

译文:

你留着长须,踏着黄昏的鼓声前来,把诗卷放在我的怀中。我多次诵读你的诗,灯烛都燃尽了,原本清幽的睡眠也被打乱,顾不上在竹斋中好好休息。 咱们的情谊就像雷义和陈重那样亲密无间,不过与李白、杜甫的并称相比,我实在惭愧和你一同被人提及。你的诗句如明月般让我眼前一亮,又似清风般让我浑身舒畅。 我们昔日交游已经过去多年,你现在写的诗句越老越佳妙。你的笔力强劲,能支撑起倾倒的山岳;词源丰富,如倒泻的淮河之水。 你谋取官职就像在博弈一样艰难,而写那些不值钱的赋还不如优伶的表演。你心怀壮志,却遭到那些小人的排挤。 就让他们去诽谤讥讽吧,成就事业的终究是我们这一类人。将来你定有施展才能的时候,平日里你的光芒也不要被埋没。 我们相互期许,可惜我想举荐你却没有途径。千里马偶尔失足又怎会受伤,蜗牛角上争斗实在可笑。 你逃到醉乡忘却得失,不屑于那些低俗的曲调。你纵情饮酒,有时连头巾都遗落了,见到人或许连鞋子都懒得穿。 你悠闲地乘着船在太湖上游玩,安静地把船系在洞庭湖边。梅雨过后天气放晴,江面上往日的阴霾也都消散了。 你苦苦吟诗,邀约诗友一同唱和,还听着吴地美女的美妙歌声。看看我,千般忧愁集于一身,连陪你开心一笑都做不到。 你这次对我情谊深厚,我真希望能达成我们共同的心愿。你骑着马渐行渐远,我满心忧愁,只觉得那落日都像是坠入了悬崖。
关于作者
宋代强至

暂无作者简介

纳兰青云