次韵梅守著作喜守倅冬杪祈雪春初获应之什

郡境时虽泰,江乡腊已深。 群情忧雪晚,精意喜天忱。 夙驾才分祷,春空倏变阴。 银成佛氏界,琼掩帝家林。 始向风前舞,还逢水面沉。 乾坤方一色,埃滓莫相侵。 薄畏晨光铄,清宜夜魄临。 撒盐矜巧喻,授简喜知音。 月窟埋仙兔,霜毛碎猎禽。 验深儿植杖,听落女停针。 扃户人安卧,乘舟客访寻。 长铺吴地练,竞贡禹邦琳。 润未沾农亩,威先到旅衾。 马蹄行见迹,鹤发此羞簪。 爱洁慵施帚,思烹预涤鬵。 难收俱碎璧,漫想辟寒金。 飞瀑倾台岭,惊涛过越浔。 兆年能作瑞,泽物岂无心。 气象符神设,阴阳顺斗斟。 护梅偏拂拂,欺柳故森森。 樵坞如迷失,渔蓑重不禁。 积迟唯濬壑,白早是高岑。 炉饮聊堪御,楼观恐不任。 当今平坎亚,免使有崎嵚。 第止尘心渴,谁开冻口吟。 梅州才素逸,藻思众尝钦。 高唱俄摅发,终篇绝丽淫。 更兼和密霰,并好爽烦襟。 属和仍鸿笔,珍藏胜楚琛。 正声都欲写,抽曲入瑶琴。

译文:

这首诗比较长且用词较为古雅,以下是大致的现代汉语翻译: 虽然这一州之地时势还算太平,但江南的腊月已经很深了。 大家都忧心下雪太晚,而诚心祈祷后欣喜上天给予了回应。 早早驾车分别去祈祷,春天的天空很快就阴沉了下来。 雪落之后,世界如同银色的佛国之境,洁白的琼玉覆盖了皇家园林般的山林。 雪花起初在风前飞舞,接着又落在水面上沉了下去。 天地间一片洁白,尘埃污垢都无法侵入。 薄薄的积雪害怕清晨的阳光消融它,而清冷的月色正适宜笼罩着它。 人们用“撒盐”这样巧妙的比喻来形容雪花,我也高兴能遇到懂得赏雪的知音。 月亮仿佛被雪掩埋,月中的仙兔也不见踪影,霜雪般的白毛似乎是被猎获的禽鸟身上的。 孩子们看到积雪深厚,放下手中的棍棒去玩耍;女孩子们听到落雪声,停下手中的针线活。 家家户户关着门,人们安心地躺着;乘船的游客也在寻觅雪景。 大雪如长长的白练铺在吴地,又像各地竞相进贡的美玉铺满大地。 雪还没有滋润到农田,但寒意已经先侵袭到旅人的被子里。 马蹄走过留下痕迹,白发之人在这洁白的雪中羞于插簪。 因为喜爱这洁净的雪景,懒得去拿扫帚清扫;想着烹雪煮茶,提前洗净了锅具。 这纷纷扬扬的雪像破碎的玉璧难以收起来,也让人不由得想起那辟寒的金子。 大雪如同倾泄的瀑布从台岭落下,又似惊涛越过越地的水边。 这雪能预兆丰年成为祥瑞,润泽万物岂会没有心意呢。 这雪景的气象仿佛是神灵特意安排的,阴阳的变化如同顺着北斗星的指引。 雪花似乎偏爱梅花,轻柔地拂过;却故意刁难柳树,显得格外清冷。 砍柴的山坞好像让人迷失了方向,渔夫的蓑衣也承受不住积雪的重量。 积雪迟迟堆积的是深谷,早早变白的是高山。 围炉饮酒还能抵御这寒冷,楼阁恐怕也承受不住厚重的积雪。 如今这雪能让道路平坦,避免崎岖难行。 只是让人们内心的尘俗之渴得以平息,又有谁能在这寒冷中开口吟诗呢。 梅州的您才华向来超逸,文采情思一直被众人钦佩。 您突然吟出美妙的诗篇,全篇毫无艳丽浮华之词。 再加上诗中描绘的如细密霰雪般的意境,正好能清爽我烦闷的心怀。 我用鸿笔来和您的诗,这诗值得珍藏胜过楚国的珍宝。 我真想用瑶琴弹出这纯正的声音。
关于作者
宋代强至

暂无作者简介

纳兰青云