献岁发春阳,青炜焕城邑。 群公三朝暇,冠盖如云集。 主人高阳老,馔客素丰给。 开门陈壶觞,从使来者入。 春盘具柔蔬,香稻进玉粒。 高谈剧倾波,纵饮甚啜汁。 战棋效军实,度曲俪风什。 欢穷罍不空,顾惜驰景急。 东风卷初雨,泱漭天地湿。 震雷动龙蛇,稍复离幽蛰。 而我独何为,无闻既三十。 人生行乐尔,身外非所及。
正月四日燕饮江氏
译文:
新年伊始,春天的阳气已经生发,一片生机勃勃的景象让整个城市都焕发出光彩。
各位公卿大臣在新年朝会之后有了闲暇时光,他们的车马和冠服如同云集一般汇聚到这里。
主人是像高阳酒徒一样豪爽的老者,向来用丰盛的食物招待客人。
他打开家门,摆好美酒,任凭前来的人自由进入。
春盘里摆满了鲜嫩的蔬菜,还端上了如玉石般晶莹的香米饭。
大家高谈阔论,话语像倾泻的波涛一样滔滔不绝,纵情饮酒,就像大口喝菜汁一样畅快。
有人下着战棋,仿佛在展示军事谋略,有人吟唱着歌曲,堪比优美的诗篇。
欢乐到了极点,酒器里却始终不空,只是可惜时光流逝得太快。
东风卷着刚刚下的雨,天地间一片广阔而湿润的景象。
震雷响起,惊动了蛰伏的龙蛇,它们渐渐从幽深的洞穴中出来。
而我独自在这里做什么呢?我已经三十岁了却还默默无闻。
人生啊,就应该及时行乐,身外的功名利禄不是我所能追求到的啊。
纳兰青云