十日无油云,一春无奔雷。 天事不可知,号令于此颓。 疾风生梁栋,宇宙如沈灰。 惊霆万车走,激裂山石开。 此声昔未有,曩意非所猜。 况闻波涛音,汹汹千里来。 虽无为霖实,犹得驱黄埃。 终忧稻粱枯,所济蒿与莱。 蛟龙乐盘嬉,既往宁复回。 茫然怨云汉,赤日方徘徊。
小雨
译文:
连续十天都看不到有带着雨的云朵,整个春天都没听见过滚滚奔雷。
老天的行事真是难以捉摸,它的降雨指令似乎在此刻都衰败失效了。
狂风在房梁屋栋间呼呼作响,整个天地就像被沉入了灰暗之中。
忽然惊雷乍响,如同万辆马车奔腾而过,那巨响好似能把山石都激烈地裂开。
这样的雷声以前从未听过,从前的想法根本猜不到如今的情形。
况且还能听到如波涛般的声响,从千里之外汹涌而来。
虽然这场雷暴并没有带来多少能滋润大地成甘霖的雨,却也能暂时驱散一下漫天的黄尘。
可我始终担忧地里的稻粱作物会因为缺水而干枯,这场雷暴就算有点作用,也不过是对杂草有点帮助罢了。
蛟龙似乎在水里欢快地嬉戏游玩,一旦离去哪里还会再回来。
我只能茫然地对着银河埋怨,那炽热的太阳依旧在天空徘徊不肯离去。
纳兰青云