送杨秘丞

结发仕明世,四十列朝籍。 汉庭殊多贤,向子每叹息。 羁旅间何阔,相逢头已白。 车马故匆匆,复为北州客。 萧条大河渚,疲瘵空城域。 思得爱人长,而君著吏迹。 去思常蔼然,所居不赫赫。 推此化百里,坐当致繁殖。 常服子路言,有志千乘国。 饥馑师旅余,可使义且力。 由来骋骐骥,历险始尽识。 尚恨此中小,颇复拘绳墨。 太平进取难,子云尝执戟。 金张许史间,无所用奇策。 不如课农桑,弦歌树风绩。 无由之武城,赠诗慰相忆。

译文:

你从年少时就在这清明的世道入仕为官,到如今四十岁已位列朝廷官员的名册之中。汉朝的朝廷里有很多贤才,当年向长面对那样的局面常常叹息。 我们长久在外漂泊,彼此间相聚的时间少之又少,如今再次相逢时,头发都已经花白了。你这行色匆匆的样子,马上又要到北方去任职了。 北方的大河之畔一片萧条,城邑里百姓困苦疲病。那里正需要一个爱护百姓的好长官,而你向来有着出色的为官政绩。你所到之处,离任后百姓对你的思念之情常常浓厚,你并非那种追求显赫名声的人。 凭借你这样的为官之道去治理一个小地方,必定能让当地人口繁衍、物产丰饶。我常常记着子路说过的话,他有志于治理千乘之国。即便国家经历了饥荒和战乱,也能让百姓做到知礼义且肯出力。 向来骐骥要在驰骋中、经历险阻后才能让人完全认识到它的能力。只可惜你这次任职的地方小了些,还颇多规矩的束缚。 在太平之世,想要进取是很困难的,当年扬雄就曾长久担任执戟郎这样的小官。在像金、张、许、史那样的权贵之间,奇特的策略根本无处施展。 你不如就专心督促百姓从事农桑之事,以礼乐教化来树立良好的风尚和功绩。可惜我没办法像孔子到武城那样去你任职的地方看望你,只能写下这首诗来慰藉彼此的思念之情。
关于作者
宋代刘攽

刘攽bān(1023~1089)北宋史学家,刘敞之弟。字贡夫,一作贡父、赣父,号公非。临江新喻(今江西新余)人,一说江西樟树人。庆历进士,历任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中书舍人。一生潜心史学,治学严谨。助司马光纂修《资治通鉴》,充任副主编,负责汉史部分,著有《东汉刊误》等。

纳兰青云