我兄昔高第,时论推捷敏。 由也政事科,五人实亲近。 古者邦诸侯,今之县令尹。 试材非不难,善政知所蕴。 投虚刃若新,利刜钟已泯。 遂驰能者声,肯作俗士窘。 高堂久颓挫,往者尝隠忍。 即事新栋梁,开轩凌隠嶙。 后凋拔天材,破的见标准。 山川濯襟尘,药饵纡客轸。 呜呼九州间,胜事岂有尽。 向观松桧姿,稍欲死蒿堇。 始知岩穴士,自古须汲引。 愿赋嘉树诗,为公广招隠。
寄题萧山岁寒堂直己亭
译文:
我的兄长当年科举高中,当时的舆论都称赞他才思敏捷。就如同仲由在政事科上表现出色一样,兄长在众多杰出人物中也是备受亲近。
古代的邦国诸侯,就相当于如今的县令。想要考验一个人的才能并非易事,但从兄长施行的善政中就能看出他的才能和抱负。他处理政务就像庖丁解牛,刀刃投向虚空之处依旧锋利如新,轻松解决难题就如同利刃砍钟,钟声瞬间消失。
于是兄长赢得了能干者的名声,他怎会像那些庸俗之士一样被困境所困呢?那座高大的堂屋长久以来历经颓败,过去人们都只能默默忍受它破旧的样子。如今兄长着手重建,更新了栋梁,打开轩窗就能俯瞰那嶙峋的山岩。
那些历经寒冬依然不凋零的树木,展现出了天生的卓异材质,它们的挺拔树立起了标准。山川的美景可以洗净人们襟怀间的尘埃,药物和美食能够缓解游子的愁思。
唉,在这九州大地之间,美好的事情哪里会有尽头呢?从前看到松桧的姿态,我都差点觉得自己会像蒿草和堇菜一样平凡死去。如今才明白,那些隐居在岩穴中的贤士,自古以来都需要有人去引荐。
我愿意创作赞颂嘉树的诗篇,为兄长广泛地招纳那些隐居的贤才。
纳兰青云