大行宫车千乘强,翠华晚驾烟苍苍。 龙髯堕地长秋草,白云悠悠飞帝乡。 先驱轶出塞门外,天宇寥廓初无傍。 凄风疾雨走道路,万灵奔走谁非常。 汉家德泽遍四海,戎夷执绋虚边疆。 翾飞啄息愿效死,以彼壤穴皆容光。 词臣宗功笔力壮,感激顾遇思揄扬。 周宣中兴在云汉,武皇最著惟宣防。 道旁老翁话旧事,面目黧黑情摧伤。 赐缣如雪身独得,无衣自幸方同裳。 桑田变海不可测,恸哭白日悲风长。 君不见封禅之君皆不死,岂以衣冠之葬疑轩皇。
次韵范内翰西圻老人诗
译文:
皇帝出行时,随行的车辆超过千乘,那华丽的旗帜仪仗在傍晚的烟霭中显得苍苍茫茫。当年黄帝骑龙升天,龙须堕地,如今那里早已长满了秋草,只有悠悠白云飘向天帝所在的地方。
皇帝的先驱队伍已经驰出塞门之外,天空寥廓,似乎没有什么依傍。凄风苦雨之中,众人在道路上奔走,众多神灵也都为之忙碌,谁能不感到世事无常。
汉朝的德泽遍布四海,连戎夷之人都来为皇帝送葬,使得边疆空虚。就连那些飞禽走兽都愿意以死报效,因为每一个角落都能感受到皇恩的照耀。
词臣们凭借着祖先的功勋,笔力雄健,他们感激皇帝的知遇之恩,想着要对皇帝进行赞美宣扬。就像周宣王中兴的事迹记载在《云汉》诗篇,汉武帝最著名的功绩是修筑宣防宫。
道路旁有位老翁讲述着过去的事情,他面容黧黑,神情哀伤。他曾独自得到如雪般多的赏赐绢帛,可如今自己没有衣服穿,还庆幸能和别人共穿一件衣裳。
世事变幻,如同桑田变成沧海一样难以预测,他对着白日恸哭,悲风也似乎在为他长久哀号。
你难道没看到那些举行封禅大典的君主都被认为长生不死,又怎么能因为黄帝有衣冠冢,就怀疑黄帝骑龙升天的传说呢。
纳兰青云