苍山本自千万丈,怪尔断落盈尺中。 枯松挂崖正矫矫,白云出谷方溶溶。 忆昨高秋十日雨,百川涌溢腾蛟龙。 丹青坏劫不可驻,金碧拂地俱成空。 人间流落万余一,掇拾补缀几无从。 当时画手合众妙,得此诚是第一工。 松阴行人何草草,秃帻小盖马色骢。 长涂未竟不得息,啸歌正尔来悲风。 巨灵擘华疏黄河,夸娥移山开汉东。 海波芥子互出没,大雄游戏神与通。 我今与君未尝觉,指视壁画将无同。 新诗飘飘脱俗格,得闲会复来从容。
和李公择题相国寺坏壁山水歌
译文:
原本那苍山高耸,足有千万丈之高,可奇怪的是,它如今的模样却仿佛断落之后被缩小在这盈尺的画幅之中。
那枯松倒挂在悬崖之上,身姿刚健挺拔;白云从山谷间缓缓涌出,一片柔和弥漫的景象。
回忆起往昔深秋时节,接连下了十日的雨,众多河流都水满溢出,好似蛟龙在奔腾。
那精美的画作在岁月的劫难中难以留存,曾经的金碧辉煌如今都已消逝,一切化为乌有。
在人间流传下来的画作不过万分之一,想要将残损的部分掇拾补缀起来几乎无从下手。
当年的那位画手集众家妙处,这幅画真可谓是他最为精妙的作品。
松阴下有行人匆匆赶路,头上戴着破旧的头巾,撑着小小的伞盖,骑着毛色青白色的马。
漫长的旅途还未结束,他们连歇息的时间都没有,呼啸的悲风正伴随着他们的歌声。
这壁画的气势,如同巨灵神劈开华山疏通黄河,夸娥氏搬移大山开辟汉东。
又好似大海与芥子相互出没变幻,佛祖在其中自在游戏,与神灵相通。
如今我和你并未觉察到有何异样,看着这壁画,感觉它和现实又有什么不同呢。
你新写的诗意境超凡,摆脱了世俗的格调,等有闲暇之时,我们还会再来,从容地欣赏这一切。
纳兰青云