君家图画皆所见,近得此松尤可羡。 根蟠平石蹙蛟螭,干出青冥起雷电。 樛枝横斜复几尺,绿叶茸茸铺绣线。 空堂深沈白日寒,谡谡似有风吹面。 此图翦裂人不知,尘外分张数流转。 能令神物还相从,非君苦心谁与辨。 更惜良工名不传,可怜世俗多夸衒。 为君作歌君志之,后千百年无复贱。
苏子瞻家画松图歌
译文:
你家收藏的那些画作我都曾见过,而最近得到的这幅画着松树的图尤其令人称羡。
画面上松树的根盘绕在平坦的石头上,就像蛟龙和螭龙蜷缩在一起,树干直插青天,仿佛能引发雷电。那弯曲的树枝横斜伸展出去好几尺,翠绿的叶子毛茸茸的,就像铺开的绣线一样。
把这幅画挂在空旷幽深的厅堂里,即便大白天也让人感觉有丝丝寒意,耳边似乎还能听到谡谡的风声,就像有风吹到脸上一样。
这幅图曾遭遇过剪裂,外人并不知晓,它在尘世之外几经辗转流传。
这幅画能让神奇的松树形象跃然纸上,若不是你用心体会,又有谁能辨别出它的精妙之处呢?
更可惜的是,创作这幅画的优秀工匠名字没有流传下来,而那些世俗之人却总是喜欢炫耀自己并不真正懂的东西。
我为你作了这首诗,你可要记住,在千百年之后,这幅画绝对不会再被人轻视。
纳兰青云