十月北风不肯回,湘中白浪高成堆。 小如飞鸥大奔马,一辈才去群复来。 一旬阴云色死灰,划劙掀簸初全开。 晨阳照空幸澄澈,蜚廉暴怒犹喧豗。 系舟沙渚依曲隈,岁晏永路真悠哉。 棹夫卷缩亦何恨,时乎宁有材不材。
湘中阻风
译文:
在十月里,北风执拗地吹着,丝毫没有停歇回转的意思。湘江之中,白色的浪涛高高涌起,仿佛堆积成了一座座小山。
那浪小的时候,就像在空中疾飞的鸥鸟;大的时候,好似奔跑的骏马一般。一波浪才刚刚退去,另一群浪紧接着又汹涌而来。
一连十来天,阴沉沉的云就像死灰一样,弥漫在天空。狂风划割着水面,掀起层层波浪,把江面搅得一片混乱。
清晨的阳光洒在天空,幸好天空变得清澈明朗了。可那掌管风的神“蜚廉”依旧在暴怒,风声依旧喧嚣震天。
我只好把船系在江边的沙渚上,停靠在曲折的港湾里。年末了,我还有漫长的路途要走,这路程真是遥远啊。
划船的船夫蜷缩着身体,他们又有什么可怨恨的呢?这世间的时运啊,哪里管你是有才能还是没才能呢。
纳兰青云