和章都官洞庭诗

阅水须阅秋水时,洞庭八月为最宜。 百川涌溢注平旷,倒卷溟海翻天池。 潇湘沅澧绀碧色,千里一片清瑠璃。 蜀江亦浊远不杂,正若黄组萦鉴匜。 长风簸轩一何壮,雪浪成山相蹙移。 奔霆击电恣轰磕,素车白马交横驰。 朱垠骋望更无地,翼轸落影光参差。 南极老人坐盘石,赤足皤鬓濯项颐。 修鳞巨鬣出万族,窟穴鳣鲔泥蛟螭。 身躯长大竟无益,机械利器潜相随。 但令渔师贾余勇,冒突死地常安之。 巴蛇断骨不自免,此曹幺么何能辞。 秦皇属车八十一,赭衣伐山豪不羁。 九疑不到二妃泣,圣贤失势令人悲。 忆登洛阳值摇落,暮霞新月含风漪。 古今光景共一瞬,独绕四壁观题诗。 神官威岩鬓似戟,楼船持节森画旗。 湘灵奔走伺颜色,鼓瑟献巧招冯夷。 新篇秀句远为寄,清风白芷丛余思。 呼儿叠纸作报语,衰老抚事情孳孳。

译文:

观赏湖水啊,最好是在秋水泛起的时候,而洞庭湖畔八月的景色最为适宜。 众多的河流奔涌泛滥,朝着这平坦广阔的地方倾注,仿佛要将大海倒卷过来,让整个天池都天翻地覆。 潇湘、沅水、澧水的水呈现出深青透碧的颜色,千里湖面就像一片清澈的琉璃。 那蜀江的水是浑浊的,因为距离远所以和洞庭水并不相混,就好像黄色的丝带萦绕在镜子和水瓢旁。 强劲的大风猛烈地吹动着湖面,是多么的壮观啊,白色的浪涛堆积如山,相互挤压着移动。 浪涛的声音就像奔腾的雷霆、击打的闪电,肆意地发出轰鸣,又如同白色的战车、奔跑的白马纵横交错地疾驰。 极目远望,红色的岸边似乎再也没有别的陆地了,翼宿和轸宿的星光错落有致地倒映在湖面上。 南极老人星就像一位坐在磐石上的老者,赤着双脚,白发苍苍,正洗涤着脖颈和脸颊。 湖中各种各样长着大鳞片、大背鳍的水族生物都冒了出来,鳣鱼、鲔鱼、泥中的蛟龙、螭龙都栖息在洞穴里。 这些身躯庞大的水族生物啊,长得再大也没有用,那些精巧的捕鱼工具暗暗地跟随着它们。 只要让渔夫鼓足剩余的勇气,哪怕冒着生命危险也常常能安然无恙地有所收获。 那巴蛇即使身躯巨大,断骨丧命也无法避免,这些小的水族生物又怎能逃脱呢? 秦始皇出行时属车有八十一辆,那些穿着囚服去砍伐山林的人豪放不羁。 他没能到九疑山,让娥皇、女英二妃伤心哭泣,圣贤失去权势实在令人悲哀。 我回忆起曾经登上洛阳城楼,正值草木凋零的时节,傍晚的云霞和初升的新月映照在含着微风涟漪的水面上。 古往今来的美景都只是一瞬间的事,我独自绕着四周的墙壁观赏着题诗。 那湖中的神官威严耸立,鬓发如同戟一样,楼船上持着符节的旗帜林立如画。 湘水之神也急忙奔走,察言观色,弹奏着瑟,施展着技巧,去邀请河神冯夷。 你把新写的优美诗句远远地寄给我,就像清风拂过白芷丛,让我思绪绵绵。 我叫儿子拿来纸张写下回复你的话语,虽然我已衰老,但对这份情谊却格外用心。
关于作者
宋代刘攽

刘攽bān(1023~1089)北宋史学家,刘敞之弟。字贡夫,一作贡父、赣父,号公非。临江新喻(今江西新余)人,一说江西樟树人。庆历进士,历任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中书舍人。一生潜心史学,治学严谨。助司马光纂修《资治通鉴》,充任副主编,负责汉史部分,著有《东汉刊误》等。

纳兰青云