柳阴深碧黄鹂语,川水平堤鸥鸟舞。 送君临流眼暂明,爱此虚凉少尘土。 何况连樯一月行,吴山楚水相逢迎。 稻花吹雨香不绝,芦叶摇风声正清。 北固楼台似图画,广陵欲渡闻潮生。 缥壶盈前京口酒,红旆相随北府兵。 少年投栗常为乐,晚岁甘棠空涕零。 望君鸿飞不可攀,白头方出玉门关。 独向天涯共明月,犹应梦里借千山。
送裴如晦知润州
译文:
柳树的树荫一片深碧,黄鹂鸟在其间欢快地啼叫,平坦的河堤旁,河水静静地流淌,鸥鸟在水面上翩翩起舞。
我在河边为你送行,这眼前的景色让我眼睛为之一亮,我喜爱这清新凉爽、少尘无埃的环境。
更何况你这次乘船顺流而下,船只连绵,行程一个月,一路上吴地的山、楚地的水都会热情地迎接你。
沿途,稻花在细雨中散发着不绝的香气,芦叶在风中摇曳,发出清脆的声响。
到达润州后,北固山上的楼台就像一幅美丽的图画,当你要从广陵渡江时,还能听到潮水涌动的声音。
京口的美酒装满了精美的酒壶摆在面前,北府兵的红色旗帜陪伴在你身旁。
你年少时就像那个用栗子嬉戏玩耍的少年一样,充满欢乐,可到了晚年,就如同甘棠树下百姓怀念召公一样,人们会对你的离去而感慨落泪。
我望着你如鸿雁般高飞远去,难以企及,我已白发苍苍才来到这偏远之地。
我们相隔天涯,只能共同望着同一轮明月,也许在梦里我还能跨越千山万水与你相见。
纳兰青云