汉家天马来宛西,天子爱之藏贰师。 甘泉贵人宠第一,昆弟封侯真谓宜。 军书插羽庙选将,一朝百万皆熊罴。 大射卢山亦快意,死人乱麻非所悲。 论功庙堂谁与敌,外厩皆是麒麟儿。 白茅金印结紫绶,老将流落多瑕疵。 天生富贵实有命,宁复忆君贫贱时。 势高累愚计虑远,大志落落嗟徒为。 渭桥祖道一语泄,身衅边鼓家流离。
天马行
译文:
汉朝时,西域大宛西边的天马被带到了中原,天子十分喜爱这些宝马,将它们交由贰师将军李广利来掌管。
有一位受宠于甘泉宫的贵人,她在后宫之中得宠程度堪称第一,她的兄弟都被封侯,在当时人们觉得这也是合情合理的事。
战事紧急,军书上插着羽毛,朝廷在宗庙中挑选将领,一时间征召了百万勇猛如熊罴般的士兵出征。
在卢山举行盛大的射猎活动,这让将领们觉得十分畅快,即便战场上死去的人多如乱麻,他们也不觉得悲伤。
在朝廷上论功行赏的时候,没人能与那些将领相匹敌,皇家外厩里养的都是像麒麟儿一样的良马。
立功的人得到用白茅包裹的金印,系上紫色的绶带,荣耀至极,而那些老将却失势流落,还被人挑出许多毛病。
有些人天生富贵,这似乎是命中注定的,他们哪里还会记得自己贫贱时候的样子呢。
这些得势的人自恃地位高,即便愚笨却也谋划深远,那些有远大志向却未能实现的人,只能徒然叹息。
有人在渭桥为出征的人送行时,不小心泄露了一句话,便因此获罪,遭遇边境战事的牵连,使得家人流离失所。
纳兰青云