君不见长风翏翏起山林,大木怒呺喧万窍。 是为天籁来无方,中有知音全众妙。 洛阳琴工夸死桐,齐鲁诸儒颂清庙。 刻商变羽不得骋,击手高张空改调。 岂如风琴得自然,但令雕虎长清啸。 铿锵阐缓连昼夜,已断复续谁能料。 不论九奏金石谐,那辨五弦宫征少。 世间俚耳何足听,幸有杨荂嗑然笑。 高堂置酒月如霜,金盘照筵红蜡烧。 渊明子贱皆有琴,两君叵惜清樽醮。
次韵和罗著作风琴诗送毕长官
译文:
你没看到那长风在山林间呼啸而起,粗壮的树木狂吼,仿佛无数的孔洞都在喧嚣。
这就是那来自四面八方的天籁之音,其中蕴含着通晓万物奥妙的知音之韵。
洛阳的琴工总夸赞用死去的桐木做的琴,齐鲁的儒生们歌颂着宗庙祭祀的乐章。
他们刻意雕琢商音、变换羽音却不能尽情发挥,拍手激昂地演奏也只是徒劳地改变曲调。
哪比得上这风琴能得自然之妙,只需让它如雕虎般发出清越的长啸。
它发出的铿锵之声、舒缓之调日夜不停,时断时续,谁又能预料呢。
不用管它是否像九奏之乐那样金石和谐,也不必分辨它是不是像五弦琴那样缺少宫音和征音。
世间那些凡俗的耳朵哪里值得一听这美妙之音,幸好还有像杨荂那样懂行的人听了能欣然一笑。
高大的厅堂里摆着酒席,月光如霜般洒下,金盘映照在筵席上,红烛熊熊燃烧。
陶渊明和宓子贱都有自己的琴,你们二位可不要吝惜用这清酒来祭琴啊。
纳兰青云