挽韩侍郎夫人范郡君 其二
夫尊因受郡,子贵亦通朝。
象服违偕老,幽宫不复朝。
长川空滚滚,落叶自飘飘。
哀挽青郊道,悲风送大招。
译文:
这位夫人啊,因为丈夫地位尊贵而被封为郡君,又因儿子显贵而荣耀通达朝堂。她本应身着华美的礼服与丈夫白头偕老,可如今却早早离世,只能在那幽深的墓穴之中,再也无法享受世间的尊荣。
那长长的河流空自滚滚流淌,好像在诉说着无尽的哀愁;枯黄的树叶独自飘飘洒洒地落下,仿佛也带着几分哀伤。
在那青色的郊外道路上,人们怀着悲痛的心情为她送上挽歌。悲风阵阵,似乎也在为她唱起招魂的《大招》之曲,悼念她的逝去。