寄杜宣卿长官
长忆逢君历水隅,坐中谈笑见醇儒。
当年许我入诗社,别后有谁为酒徒。
头想白如潘骑省,家应贫似范莱芜。
相思不可能相得,蝉老西风海树枯。
译文:
我常常回忆起,当年在历水岸边与你相逢的情景。那时在宴席中,咱们畅快谈笑,我就看出你是一位学识渊博、品德高尚的儒者。
当年你还答应让我加入诗社,可自从分别之后,身边再没有像你这样能一起纵情饮酒作乐的人了。
我猜想,如今你的头发大概像潘骑省(潘岳)一样已经花白了,家境或许也像范莱芜(范冉)一样贫寒。
我对你满心相思,却没办法和你相见相聚。秋风中寒蝉声渐老,海边的树木也都枯萎了,可我的思念仍未停歇。