和谢师厚见寄

拙宦身何补,谋生术不高。 履霜惭践屐,察俗念同袍。 独鹤寒先警,哀猿夜更号。 凄风猎兰蕙,浓露湿蓬蒿。 故国荒三径,南冠叹二毛。 使轺违右蜀,贤里隔西豪。 吾友真时杰,斯文敌楚骚。 一官曾共守,多难适联遭。 讽咏餐忘味,赓酬夜费膏。 倦禽慵择木,涸鲋羡游濠。 交分穷弥笃,相思梦亦劳。 未能抛假绶,何计理行篙。 老去情难展,忧来首独搔。 书勤空系雁,河广讵容舠。 郡僻稀民政,科繁属吏曹。 饭粳吹玉粒,尝蟹擘金螯。 治性亲黄卷,蠲愁仰白醪。 任真倾肺俯,共醉沃醨糟。 夕惕持新禁,年凶减众遨。 光阴徒汩汩,怀抱慎忉忉。 归隠输陶令,参禅学李翱。 因君破蒙滞,遣兴彊含毫。

译文:

我这笨拙地做官,对自身又有什么补益呢?谋生的手段也实在不高明。 踏着秋霜,我惭愧自己穿着木屐四处奔走;体察民间风俗,心中挂念着一同为官的好友。 孤独的仙鹤在寒冷中早早警觉,哀伤的猿猴在夜里更凄厉地号叫。 凄冷的风肆意吹打着兰蕙,浓重的露水浸湿了蓬蒿。 故乡的家园已经荒芜,我戴着楚冠感叹自己两鬓斑白。 出使的车辆离开了右蜀之地,和贤德的友人相隔遥远,与西部豪杰也难以相见。 我的朋友你真是当世的杰出人才,你的文章可与楚辞相匹敌。 我们曾一同担任官职,又共同遭遇诸多艰难。 诵读你的诗文,我吃饭都忘了滋味,和诗酬答常常到深夜,耗费灯油。 我就像疲倦的鸟儿懒得去选择树木栖息,又像干涸车辙里的鲋鱼羡慕在濠水中畅游的鱼儿。 我们的交情在穷困时更加深厚,我对你的思念即便在梦里也让人劳心。 我还没能舍弃这假的官印,又有什么办法整理行舟的竹篙去归隐呢? 年纪大了,情怀难以舒展,忧愁袭来,我只能独自挠头。 书信频繁,却只能靠大雁传递,河水宽广,哪里能容得下小船来往。 我所在的郡县偏僻,民政事务稀少,但繁杂的科条却都归属吏曹处理。 我吃着如白玉般的粳米,品尝着肥美的螃蟹,掰开金色的蟹螯。 我通过研读书籍来修养性情,借美酒来排解忧愁。 我放任自然,倾吐肺腑之言,和友人一同沉醉在浊酒之中。 我日夜警惕地遵守新的禁令,年成不好,减少了众人游乐的活动。 光阴白白地流逝,我要谨慎地克制内心的忧愁。 归隐之事我比不上陶渊明,参禅悟道我想学李翱。 因为你的来信,我打破了蒙昧滞塞,勉强提起笔来抒发兴致。
关于作者
宋代范纯仁

暂无作者简介

纳兰青云