和余周郎中见寄
宦游从昔各艰难,方寸宁禁百虑干。
忧患早催颜鬓老,风波回念骨毛寒。
词场久托平生契,酒席方陪此日欢。
致主庇民嗟晚矣,只堪相约挂尘冠。
译文:
从过去开始,我们这些人外出做官就各自经历着艰难,内心怎能禁得住各种忧虑的侵扰。
生活中的忧患过早地催促着我们容颜衰老、两鬓斑白,回想起曾经宦海的风波,让人不禁毛骨悚然。
在诗词创作的领域里,我们很早就结下了一生的情谊,今日正好在酒席上一同相伴,共享欢乐。
只可惜啊,想要辅佐君主、庇护百姓,这样的理想实现起来已经太晚了,如今我们只适合相互约定,早早地挂起官帽,远离这尘世的官场。