赠张大夫
白首衰颜愧复来,当时怀抱向谁开。
登临仿佛惊前梦,游赏从容忆旧台。
旨酒欲斟怀老伴,高吟难敌想天才。
会须早逐君归去,茅屋荒田半草莱。
译文:
我如今头发花白、容颜衰老,满心惭愧地再次来到这里。回想起当年,心中那些想法和志向又能向谁倾诉呢?
登上这里,眼前的景象仿佛让我恍惚间回到从前,就好像从一场旧梦中惊醒。悠然自在地游玩观赏,不禁回忆起曾经在此游玩的时光。
我想斟上美酒,可此时却怀念起一同畅饮的老伙伴们。想要高声吟诗,却又自感才情难以与您这位天才相比。
我真应该早点追随您一同归隐啊,回到那有茅屋和荒田的地方,尽管那里大半已经长满了野草。