寄上文潞公
孙阁重登愧玳簪,情同倦翼托高林。
嵩邙未敌仁基厚,河洛宁如福海深。
善教每闻当镂骨,重知难报欲沾襟。
至诚怀德逾饥渴,不比寻常势利心。
译文:
我再次登上您(文潞公)的府邸,惭愧自己能与您这样的显贵同列。我的心境就如同那疲倦的鸟儿,一心依托在高大的树林里。
嵩山和邙山的厚重,都比不上您仁义的根基深厚;黄河和洛水的深远,也比不上您福气的海洋深沉。
常常听闻您的谆谆善教,这些教诲我应当铭记入骨;您对我如此看重和赏识,我却难以报答,感动得几乎泪湿衣襟。
我怀着最诚挚的心意感怀您的恩德,这种急切的心情超过了饥渴时对食物和水的渴望,这可绝不是那种寻常的出于势利的心思啊。