尝闻此道春来迟,山中积雪埋狐狸。 黄河三月冰正合,朔风凛凛吹人衣。 吁嗟客路正寒苦,数千里外将何为。 答云此去非徒尔,有如羽翼投高枝。 主人之贤闻天下,出门舍此将安之。 嗟予赠此复何说,少年养取胸中奇。 古人之学不可废,丈夫之操不可移。 江淮之上亲且老,临行须约将归时。 边城吹角客心乱,此时应望东南飞。
送张君河朔之行
译文:
我曾听闻河朔这个地方春天来得特别晚,山中的积雪厚得都能把狐狸掩埋起来。
到了三月,黄河水面还结着厚厚的冰,凛冽的北风呼呼地吹着行人的衣裳。
唉,你这一路上可要遭受寒冷与困苦啦,跑到数千里之外去究竟是为了什么呢?
你回答我说这次前去可不只是一般的出行,就好像鸟儿找到了可以依托的高枝。
你说主人贤明,他的名声传遍天下,要是出门在外不投奔他,还能去哪里呢?
我送你这番远行,又有什么话好说呢?不过就是希望你在年少时要培养胸中的奇志。
古人的学问不能荒废,大丈夫的操守不能改变。
江淮一带你的父母已经年迈,你临行前一定要和他们约定好归来的时间。
当边城传来号角声,搅乱你客居他乡的心思时,这时候你应该会朝着东南方眺望吧。
纳兰青云