县令醉时花满睫,县令卧时云满榻。 其时北面竹轩凉,雨声霎罢风飒飒。 美人争唱醒酒歌,湿透红绡声未匝。 玉容沃以沉香水,瑶槃冻屑珠玑杂。 魂梦适从何处来,帐中犹把浮云踏。 自说骑鸾向阆风,到时玉洞诸仙合。 只被桃花迷杀人,行顾瑶关忽双阖。 枕上犹能走笔吟,累累吐出珠千蛤。 压倒唐时白与元,两翁相顾如何答。
和倪敦复 其二
译文:
县令喝醉的时候,仿佛眼中所见的花朵都在眼前迷离,县令卧躺休息时,那悠悠白云好似铺满了他的床榻。
在那凉爽的北面竹轩里,刚刚急促的雨声停歇,飒飒的风声又轻轻响起。
美人儿们争着唱起醒酒的歌曲,她们的红绡衣衫都被汗水湿透了,可歌声还未唱完。
用沉香泡的水洒在美人如玉的容颜上,精美的盘子里盛着像珠玑般晶莹的碎冰。
这县令仿佛是从什么地方刚做完梦回来,在帐中还像是脚踏着浮云。
他自己说骑着鸾鸟飞向了阆风山,到了那玉石洞府时和诸位仙人会合。
只是那盛开的桃花太迷人了,他边走边回头看,瑶关忽然就双双关闭了。
即便在枕头上,他还能挥笔吟诗,那诗句如同从无数蛤蜊中吐出的珍珠一般连绵不断。
他的诗才足以压倒唐代的白居易和元稹,要是这两位大诗人在这儿,互相看着也不知该如何应答呢。
纳兰青云