哭崔刑部

前年离长安,与公为死诀。 长安门外长乐坡,胸中壮气浑消磨。 其时夜宿灞桥上,梦中勒马犹西望。 江淮之上情愈劳,去年曾寄西山高。 今年今日春将归,春风不似秋风时。 山阳数月雨不止,泥深穷巷行人稀。 忽闻公死终南山,坐中忽过东西关。 黄泉一去几万里,吁嗟公兮何时还。 盂有水兮无食荐,烹有茶兮无酒奠。 魂兮来兮不可知,来若飘风去如电。 报恩之事终有期,未必儒生只贫贱。

译文:

前年我离开长安,就已跟您作了生死诀别。 在长安门外的长乐坡,我胸中的壮志豪情仿佛都被消磨殆尽。 那时我夜晚投宿在灞桥上,睡梦中还勒着马缰绳向西眺望。 到了江淮一带,我对您的思念之情愈发浓烈,去年我还曾遥寄思念到那西山之高。 今年的这个时候春天即将归去,春风已不像秋风萧瑟时的模样。 在山阳这几个月雨下个不停,深巷里满是泥泞,行人也十分稀少。 忽然听闻您在终南山与世长辞,我的心仿佛瞬间穿越了东西关。 您这一去黄泉有几万里之遥,唉,您啊什么时候才能回来呢。 碗里有水却没有食物来祭奠您,煮好了茶却没有酒来供奉您。 您的魂魄啊到底能不能来我也不知道,来了就像旋风一样飘忽,离去又像闪电一般迅疾。 我报答您恩情的事情终究会有实现的那一天,可别以为儒生就只能一辈子贫贱。
关于作者
宋代徐积

徐积(1028—1103)北宋聋人教官。字仲车,楚州山阳(今江苏淮安)人。因晚年居楚州南门外,故自号南郭翁。生于宋仁宗天圣六年,卒于徽宗崇宁二年,年七十六岁。政和六年(1116),赐谥节孝处士。家乡人为其建 “徐节孝祠”,明清两代均有修缮,毁于解放初期。《宋史》卷四五九有传。

纳兰青云