和路朝奉新居 其六
坐想堂前弄白须,蒲茵笋席正高居。
彩衣六子傍供膳,锦髻诸孙自教书。
爱士主人新置榻,清身太守旧悬鱼。
更吟整斗论头句,胜却西庵诗一车。
译文:
想象着您坐在堂前悠闲地抚弄着白色胡须,身下铺着蒲草垫子和竹席,正安然地坐在高处。
您那身着彩衣的六个儿子在旁边侍奉着膳食,梳着漂亮发髻的孙儿们自己认真地读书学习,就像在自我教诲一般。
您这位喜爱贤士的主人新设置了接待客人的床榻,就等着贤才到来;您如同那清正廉洁的太守一样,以前也有着像“悬鱼拒贿”这样的高洁事迹。
您再吟出那气势磅礴、精彩绝伦、如同论斗般有分量的诗句,那可比西庵里堆积如山的一车车诗作都要优秀得多。