宿山馆 其二
且喜破窗明有月,不嫌坏壁暗无灯。
解衣就枕方成寐,渡涧穿林忽梦僧。
一榻寒云身卧水,半宵急雨竹敲冰。
鸡鸣未晓鞭馿去,回顾烟岚叠万层。
译文:
我满心欢喜,那破旧窗户透进来明亮的月光,也丝毫不在意那破败墙壁旁没有灯火而一片昏暗。
我解开衣裳躺到枕头上,刚刚进入梦乡,恍惚间仿佛梦到有僧人在山涧和树林间穿行。
我好似躺在寒云缭绕的榻上,又如同置身于水波之中,半夜里急促的雨点打在竹子上,那声音就像竹子在敲打着冰块。
公鸡还没打鸣,天还没亮我就赶着驴子出发了,回头望去,山间的烟雾和山峦重重叠叠,绵延不绝。