题天台茅桥

京城湿墨遗相知,心绕天台四散飞。 记得小田桥上月,五更河露湿人衣。

译文:

在京城的时候,我用饱含情谊的笔墨给相知的友人写信,可我的心啊,却围绕着天台四处飘飞。 我还清楚地记得,在天台那座小田桥上看到的月亮。那时候天刚五更,河面上的露水打湿了我的衣裳。
关于作者
宋代罗适

罗适(一○二九~一一○一),字正之,别号赤城,宁海(今属浙江)人。英宗治平二年(一○六五)进士,为桐城尉。历知泗水、济阴、陈留、江都、开封五县,提点两浙、京西北路刑狱,官终朝散大夫(《嘉定赤城志》卷三三)。徽宗建中靖国元年卒,年七十三。有《赤城集》十卷,已佚。事见清光绪《台州府志》卷七二附宋舒亶《朝散大夫罗公墓志铭》,同书有传。今录诗十九首。

纳兰青云