晋地素瘠埆,所忧冬气差。 明神享其诚,瑞霰飘为花。 轻丝瞥已没,散漫扑水涯。 大片殊易积,仿佛填丘窊。 饥鹰健欲击,伏虎冻不拏。 北响少鸣鴈,南飞绝惊鸦。 肃然天地中,靡闻一声哗。 楼观动晓色,江湖压晴沙。 度曲宜鼓琴,卷叶难吹笳。 顾此勤敛俗,趋时务耕畬。 三冬苟失望,二麦将不芽。 造化善从欲,沾滋罔遗遐。 须为盈尺喜,勿兴祁寒嗟。 清威俨开府,和气方当衙。 余润匝千里,欢声同一家。 天人报应间,其速如驰车。 我公心在民,致祷诚乃加。 康衢有歌咏,继者惭余哇。
韩子定嘉雪应祈二首 其一
译文:
山西一带的土地向来贫瘠,人们所担忧的就是冬天的气候异常。
神明感受到了人们的虔诚,吉祥的雪霰如花朵般纷纷飘落。
那如轻丝般的小雪,很快就消失不见,纷纷扬扬地洒落在水边。
大片的雪花很容易就堆积起来,仿佛要把山丘和洼地填满。
饥饿的老鹰虽然健壮,却因寒冷而难以振翅出击;潜伏的老虎也被冻得无法抓取猎物。
北方很少听到大雁的鸣叫,南飞的途中也不见惊飞的乌鸦。
天地之间一片寂静,听不到一点喧哗声。
清晨的曙光洒在楼阁亭台上,江湖岸边的沙滩也被晴雪覆盖。
这样的雪景适合伴着琴声吟唱歌曲,却难以吹响卷曲的胡笳。
看看这些勤劳朴实的百姓,他们正忙着准备耕种。
如果整个冬天都没有雪,来年的冬小麦就可能无法发芽。
大自然总是顺应人们的愿望,滋润万物,没有一处被遗漏。
看到积雪盈尺,我们应该感到欣喜,不要因为严寒而叹息。
这雪带来的威严如同官府开堂理事,而其中蕴含的和气又像官员当衙办公。
它的润泽遍布千里,百姓们的欢声笑语就像一家人一样。
在天人感应的过程中,这种报应的速度就像飞驰的车辆一样快。
我们的长官心里装着百姓,祈祷时格外虔诚。
康庄大道上已经有了歌颂这瑞雪的歌声,我再接着唱,真惭愧自己的歌声不够动听。
关于作者
宋代 • 吕陶
吕陶(一○二八~一一○四),字元钧,叫净德,眉州彭山(今属四川)人(《全蜀艺文志》卷五三《吕氏族谱》)。仁宗皇祐进士,官铜梁、寿阳令,太原府判官。神宗熙宁三年(一○七○)又举制科,改蜀州通判,迁知彭州。因反对榷茶,贬监怀安商税。哲宗即位,起知广安军,召为司门郎中,擢殿中侍御史,迁左司谏。元祐二年(一○八七),涉洛蜀党争,出为梓州、成都路转运副使。七年,复入为起居舍人,迁中书舍人,进给事中。哲宗亲政,出知陈州,徙河阳、潞州。绍圣三年(一○九六)坐元祐党籍谪提举潭州南岳庙。徽宗即位,起知梓州。崇宁元年(一一○二)致仕(《净德集》马骐序)。著有《吕陶集》六十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为《净德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《东都事略》卷九七有传。 吕陶诗,以武英殿珍版《净德集》为底本,参校文津阁《四库全书》本(简称文津阁本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称文渊阁本)。三本收诗数量稍有不同,以文渊阁本收诗最少,错讹较多。新辑得的集外诗附于卷末。
纳兰青云