从政宜师古,为儒贵席珍。 承流仰循吏,虑患属孤臣。 休戚同千里,轻肥止一身。 虚名称有土,惭色见斯民。 罗网甘投足,波澜耻问津。 狂言干重辟,冷笑待𪫺人。 琴瑟方调节,刍荛愿采询。 闭关聊度日,开卷易经春。 地暖畦蔬足,年丰瓮粟陈。 惟特三不愧,通塞任天钧。
答王仲髙
译文:
为官从政应当以古人为师,遵循古人的优良品德和智慧;做学问的儒者,最可贵的是拥有像席上珍宝一样的才学。
我们应当敬仰那些传承良好风气、奉行善政的循吏,而心怀忧患则是孤臣的职责所在。
要与千里之外的百姓同甘共苦,不能只贪图自身的富贵奢华。
我空有拥有一方土地治理的虚名,面对百姓时,心中常涌起惭愧之色。
我甘愿投身于如罗网般复杂的官场,去履行自己的职责,但却耻于去钻营求取功名富贵。
我曾因狂放直言而可能面临重刑,但我只是冷笑以待那些奸邪之人。
如今国家就像琴瑟一样需要精心调节,希望能采纳像我这样草野之人的意见。
我暂时闭门谢客,就这样度日,闲暇时翻开书卷,时光很容易就度过了。
这里气候温暖,菜畦里蔬菜充足;年成丰收,瓮里的粮食堆积陈旧。
我只坚持做到问心无愧,无论仕途是顺利还是阻塞,都听凭上天的安排。
关于作者
宋代 • 吕陶
吕陶(一○二八~一一○四),字元钧,叫净德,眉州彭山(今属四川)人(《全蜀艺文志》卷五三《吕氏族谱》)。仁宗皇祐进士,官铜梁、寿阳令,太原府判官。神宗熙宁三年(一○七○)又举制科,改蜀州通判,迁知彭州。因反对榷茶,贬监怀安商税。哲宗即位,起知广安军,召为司门郎中,擢殿中侍御史,迁左司谏。元祐二年(一○八七),涉洛蜀党争,出为梓州、成都路转运副使。七年,复入为起居舍人,迁中书舍人,进给事中。哲宗亲政,出知陈州,徙河阳、潞州。绍圣三年(一○九六)坐元祐党籍谪提举潭州南岳庙。徽宗即位,起知梓州。崇宁元年(一一○二)致仕(《净德集》马骐序)。著有《吕陶集》六十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为《净德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《东都事略》卷九七有传。 吕陶诗,以武英殿珍版《净德集》为底本,参校文津阁《四库全书》本(简称文津阁本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称文渊阁本)。三本收诗数量稍有不同,以文渊阁本收诗最少,错讹较多。新辑得的集外诗附于卷末。
纳兰青云