风霜日夜肃,关寒塞草白。 之子倦蓬蒿,结束远行役。 尺剑有壮怀,短褐无寒色。 礼台多黄金,义橐富白璧。 河山数千里,赵魏缭遗迹。 大事今在边,为我尽览历。 威怀用表饵,是非入奇策。 岂如荥阳秀,出以屡空迫。
送赵湜游边
译文:
如今,无论白天还是黑夜,风霜都带着一股肃杀之气,边关寒冷,塞外的草也已一片枯白。
你呀,早已厌倦了在这荒草丛生的地方平凡度日,于是收拾行装,踏上了远行的征途。
你佩着一把长剑,心怀壮志豪情,尽管穿着粗布短衣,却丝毫没有畏惧寒冷的样子。
礼贤的高台旁有许多的黄金等待着贤才,仗义的口袋里装满了白璧要赠予能人。
从这里出发,山河绵延数千里,赵国和魏国昔日的遗迹相互缠绕。
当下国家的大事都集中在边疆地区,你替我好好地去游历一番。
在那里,你可以用恩威并施的手段来安抚各方,把是非曲直都纳入奇谋妙计之中。
可别像当年的荥阳才俊周磐那样,只是因为家中屡次贫困才出来做事呀。
关于作者
宋代 • 刘挚
刘挚(一○三○~一○九七),字莘老,永静军东光(今属河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)进士,试南宫令,徙江陵观察推官。英宗治平中,以韩琦荐补馆阁校勘。神宗熙宁四年(一○七一),迁监察御史里行,屡上书论列新法不便,贬监衡州盐仓。数年后,召入同知太常礼院。元丰初,为开封府推官,迁右司郎中。因建议执政合厅办事,被言者劾以他故,罢官归乡。明年,起知滑州。哲宗立,召为吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚书右仆射。挚性峭直,勇于去恶,旋为谗者罗织,出知郓州,徙青州。绍圣初哲宗亲政,以元祐党人累贬鼎州团练副使,新州安置。四年,卒于贬所,年六十八。有《忠肃集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为二十卷,其中诗六卷。《宋史》卷三四○有传。 刘挚诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清王灏编《畿辅丛书》本(简称畿辅本)。辑得之集外诗附于卷末。
纳兰青云